Accueil » Voyages du monde » Communiquer à l'étranger » « Au revoir » dans toutes les langues

« Au revoir » dans toutes les langues

GenerationVoyage


Savoir dire « Au revoir » dans la langue de son ami, de son interlocuteur, c’est toujours appréciable. Alors il vous suffit d’apprendre à dire « Au revoir » dans la langue que vous souhaitez !

"Au revoir" dans toutes les langues

  • AFRIKAANS : « Tot siens » 
  • ALBANAIS : « Ditën e mirë » 
  • ALLEMAND : « Auf Wiedersehen » (formel) ou « Tschüss » 
  • ALSACIEN : « Wédersah » 
  • ANGLAIS : « Goodbye » ou « See you » 
  • ARABE : « Ma’as-salama » 
  • ARAGONAIS : « Dica lugo » ou « á más beyer » ou « Adixats » 
  • ARMÉNIEN : « Tstesoutyoun » 
  • AZERI : « Sag olun » 
  • BAMBARA : « An’kié » 
  • BAS-SAXON : « Houje » ou « Duuj » 
  • BASQUE : « Agur » 
  • BENGALI : « Biday » 
  • BERBÈRE : « Gha-tamgraout » 
  • BIÉLORUSSE : « Da pabačennia » 
  • BIRMAN :  « Thwa me knor » 
  • BOBO : « Ka tanga dia » 
  • BOSNIAQUE : « Do viđenja » (formel) ou « ćao » (informel) 
  • BRETON : « Kenavo » 
  • BULGARE : « Dovijdáne » (formel) ou « Cíao » 
  • CATALAN : « Adéu » ou « A reveure » 
  • CHINOIS : « Zài jiàn »  
  • CORÉEN : « Ahn nyung hee ke se yo » (à quelqu’un qui reste quand on part) ou « Ahn nyung hee ka se yo » (à quelqu’un qui part quand on reste) 
  • CORSE : « Salutu » 
  • CRÉOLE ANTILLAIS : « An lot soleil »  
  • CRÉOLE GUADELOUPÉEN : « A dan dot soley » ou « A dan on dot doukou » (ancienne expression) ou « A dan on dot moman » ou « A pi ta » 
  • CRÉOLE GUYANAIS : « Ovwè » ou « Ovwa » 
  • CRÉOLE HAITIEN « Orévwa » ou « Babay » 
  • CRÉOLE MARTINIQUAIS : « ô rèvoi » 
  • CRÉOLE MAURICIEN : « Aurévoïr » 
  • CRÉOLE RÉUNIONNAIS : « Ni artrouv » 
  • CROATE : « Do vidjenja » (formel) ou « ćao » (informel) 
  • DANOIS : « Farvel » (formel) ou « Hej hej » (familier) 
  • DARI : « Khudafez » 
  • ESPAGNOL : « Adiós » ou « Hasta la vista » ou « Hasta luego » ou « Nos vemos » 
  • ESPÉRANTO : « Gxis revido » 
  • ESTONIEN : « Head aega »
  • EWÉ : « Sofézi » 
  • FÉROÏEN : « Farvæl » 
  • FINNOIS : « Näkemiin » 
  • FLAMAND : « Tot ziens » 
  • FRANCIQUE LORRAIN : « Bis òm Nächstemol » 
  • FRISON : « Oant sjen » 
  • FRIOULAN : « Ariviodisi »  
  • GAÉLIQUE D’ÉCOSSE : « Beannachd leat » (singulier, familier) ou « Beannacht leibh » (pluriel, respectueux)
  • GAÉLIQUE D’IRLANDE : « Slán » 
  • GALICIEN : « Adeus » 
  • GALLOIS : « Hwyl » 
  • GREC : « Antio » ou « Geia sas » 
  • HÉBREU : « Lehitraot » 
  • HINDI : « Alvida » ou « Phir milengay » 
  • HONGROIS : « Viszontlátásra » 
  • INDONÉSIEN « Selamat tinggal » ou « Sampai ketemu lagi » 
  • ISLANDAIS : « Bless » 
  • ITALIEN : « Arrivederci » 
  • JAPONAIS : « Sayonara » 
  • KABYLE : « A themlilith » ou « Ar thoufath » ou « Kim dhilahna » 
  • KHMER : « Chum reap lhear » 
  • KRIO : « Bye bye » ou « Na im dat » 
  • KURDE : « Bi xatre te » 
  • LANGUEDOCIEN (OCCITAN) : « Adieu » (familier, tutoiement) ou « Adessiatz » 
  • LAO : « Sok di » ou « Phôp khan mai » 
  • LATIN : « Vale » (singulier) ou « Valete » (pluriel) 
  • LETTON : « Uz redzēšanos » 
  • LIGURE : « Ciâo » 
  • LINGALA : « Tokomonana » ou « Kende malamu » ou « Tsciou »  
  • LITUANIEN : « Sudie » (si pas idée de se revoir bientôt) « Iki pasimatymo » (idée qu’on se reverra) 
  • LUXEMBOURGEOIS : « äddi » 
  • MACÉDONIEN : « Dogledanje » 
  • MALAIS : « Selamat tinggal » 
  • MALGACHE : « Veloma » 
  • MALTAIS : « Saħħa » ou « ċaw » 
  • MAORI : « Ka kite anoo » 
  • MARATHI : « Punha bhetu » 
  • MONGOL : « Bayartai » 
  • MORÉ : « Wend na kond yindaaré » 
  • NÉERLANDAIS : « Tot ziens » 
  • NORVÉGIEN : « Ha det » 
  • OURDOU : « Khuda hafiz » 
  • PACHTO : « De khudai pamon » 
  • PERSAN : « Khodâfez » ou « Be salâmat » ou « Kheyr pish » 
  • POLONAIS : « Do widzenia » 
  • PORTUGAIS : « Adeus » ou « Até à próxima » ou « Até mais » 
  • PROVENÇAL : « Adieu » (familier, tutoiement) ou « Adessiatz » 
  • ROMANI : « Devlesa » 
  • ROUMAIN : « La revedere » 
  • RUSSE : « Do svidaniya » 
  • SAMOAN : « Tofa » 
  • SARDE : « Adiosu » (sarde) ou « A nos bidere » (logudorois) ou « A si biri » (campidanois)
  • SERBE : « Do vidjenja » (formel) ou « ćao » (informel) 
  • SHIMAORE : « Kwahéri » 
  • SHONA : « Sara zwakanaka » (singulier) ou « Sarai zwakanaka » (pluriel) 
  • SINDHI : « Mokilani » 
  • SLOVAQUE : « Do videnia » 
  • SLOVÈNE : « Z bogom » ou « Nasvidenje » 
  • SOBOTA : « Dovidenja » 
  • SUÉDOIS : « Hej då » 
  • SWAHILI : « Kwa heri » 
  • TAGALOG : « Paalam na po » 
  • TAHITIEN : « Parahi » ou « Nana » 
  • TAMOUL : « Paarkalame » 
  • TATAR : « Sau bulygyz » 
  • TCHÈQUE : « Na shledanou » 
  • TELUGU : « Malla kalustham »  
  • THAI : « Sawatdii kha » (locuteur F) ou « Sawatdii khrap » (locuteur M)  
  • TURC : « Hosça kalin » (à quelqu’un qui reste quand on part) ou « Güle güle » (à quelqu’un qui part quand on reste)  
  • UDMURT : « Dzéch lu » (personnel) ou « Dzéch lue » (pluriel, poli pour 1 pers.) 
  • UKRAINIEN : « Do pobachennya » 
  • VIETNAMIEN : « Xin chào tạm biệt » 
  • WALLON : « A rvey » ou « Ki ça vos våye bén » 
  • YIDDISH : « Zayt gezunt » 
  • YORUBA : « Odabo »  
  • ZOULOU : « Sala kahle » (à 1 pers. qui reste) ou « Salani kahle » (à plusieurs pers. qui restent) ou « Hamba kahle » (à 1 pers. qui part) ou « Hambani kahle » (à plusieurs pers. qui partent)

Répondre

Votre adresse email ne sera pas publiée.

CommentLuv badge

Generation Voyage
Revenir en haut de la page