Mercredi , 26 novembre 2014
Accueil » Voyages du monde » Apprendre une langue étrangère » Portugais » Quelques conseils pour apprendre le portugais rapidement
Assurance Working Holidays - Assurance Fille au Pair - Assurance Vol - Assurance Annulation

Quelques conseils pour apprendre le portugais rapidement



Voici une petite sélection de livres, films et quelques conseils pour apprendre le portugais.

Lorsque j’ai eu la confirmation que je partais au Brésil il y a un an et demi, je ne parlais pas un mot de portugais. Même si je dois avouer que parler l’italien et l’espagnol m’a bien aidé dans cet apprentissage, je peux vous assurer qu’apprendre le portugais n’est pas si difficile.

Avec toutes les caricatures que l’on fait sur le portugais, la plupart des gens pensent que les portugais ne parlent qu’en « SHH » à la fin de leurs phrases, et qu’ainsi, les « portugueSHH », parlent d’une façon peu agréable à l’oreille…

C’est en général un stéréotype assez faux même s’il comporte une part de vérité…

apprendre le portugais

Les différences entre le portugais brésilien et le portugais du Portugal

Oui, on ne parle pas le même portugais au Brésil qu’au Portugal, et les différences entre les deux portugais sont bien plus prononcées que les différences entre le français du Québec et le français de France par exemple.

Je vais essayer d’énumérer ici ces différences :

  • Você : là où les portugais du Portugal se tutoient (tu), les brésiliens utilisent « Você » (vous) pour tout le monde un peu comme en anglais avec « you »
  • Le vocabulaire : beaucoup de mot diffèrent entre les deux portugais. Ainsi un train se dit « trem » au Brésil tandis que les portugais utiliseront plutôt « comboio ». De même, une fille se dira « uma rapariga » au Portugal tandis que ce mot est considéré comme vulgaire au Brésil.
  • La prononciation : ici aussi, rien à voir. Les intonations et les façons de parler et de prononcer les mots sont bien différentes entre le Brésil et le Portugal. On dit que le portugais brésilien est plus chantant, mais attention, même au Brésil, entre le nord et le sud, entre Sao Paulo et Rio de Janeiro, les façons de parler sont bien différentes.
  • Les mots indiens : petite particularité au Brésil, quelques mots (surtout dans le Nordeste et l’Este) de portugais sont remplacés par des mots d’origine indienne. Ainsi, ananas au Brésil se dit Abacaxi. Cela se remarque aussi dans le nom des beaucoup de villes au Brésil (Piracicaba, Araraquara…etc.).

Comment apprendre le portugais rapidement?

Tout comme pour apprendre l’italien, pour commencer à apprendre le portugais, je me suis acheté un dictionnaire et deux méthodes de langues que je lisais de temps en temps quand j’avais le temps. Sans vraiment forcer, un ou deux mois avant le départ, j’ai commencé à m’imprégner de la langue de cette façon. Voici des livres que je conseille pour ceux qui veulent apprendre le portugais :

  • 40 leçons pour apprendre le portugais : très bon livre, il m’a suivi partout au Brésil et même s’il est axé sur le portugais du Portugal, il vous apprendra tout ce que vous devez savoir sur le portugais !
  • Dictionnaire Larousse de poche Français-Portugais : le must have du voyageur au Brésil ou au Portugal !
  • 1001 phrases pour bien parler portugais : si vous connaissez ces phrases là, vous pouvez considérer que vous parlez portugais…
  • Portugais : les verbes : rien de plus moche qu’un étranger qui parle sans conjuguer correctement les verbes. Si vous ne voulez pas passer pour un illétré je vous conseille de les apprendre. Une fois que c’est fait, parler devient beaucoup plus agréable ;)
  • Harrap’s méthode express portugais : si vous êtes pressé et que vous souhaitez une méthode de langue pour apprendre le portugais efficacement, cet ouvrage est fait pour vous.

Les ouvrages cités ici sont disponibles ci-dessous :

Pour la prononciation et travailler son oreille au portugais, rien de mieux que de regarder des films en VO (idéalement sous titrés en portugais). Voici les films que j’ai regardé en boucle avant de partir au Brésil :

  • Tropa d’elite : Film sur une unité spéciale de la police militaire de Rio. Très bon film, à voir absolument en VO !
  • Tropa d’elite 2
  • La cidade de deus (La cité de Dieu) : Dans les favelas de Rio de Janeiro des années 60, le trafic de drogue est omni-présent. Un de mes films préférés à voir et à revoir…
  • Rio ligne 174Rio de Janeiro, 1983. Marisa, allaite le petit Alessandro dans une favela carioca. Toxicomane, elle assiste impuissante à l’enlèvement de son bébé…
  • Les mystères de Lisbonne : Film portugais qui vous apprendra le portugais formel

Vous pouvez obtenir ces films pour vous aider à apprendre le portugais ci-dessous :

 

10 commentaires

  1. Je veux apprendre le portuguais parce que je suis marie a un portuguais, et quand je suis au portugual j ai besoin de ca.

  2. Je suis d’origine portugaise mais malheureusement mes parents ne l’on pas parler a la maison (pourtant ils le parlent parfaitement grr )
    J’ai choisis la méthode Harrap’s Express’ , qu’en pensez vous ? En combien de mois cela me permettra t-il d’obtenir un niveau correct : m’exprimer aisement , parler de tout , se debrouiller quoi ? (J’ai un dictionnaire franco-portugais )
    Comment me conseillez vous d’enrichir mon apprentissage ? Car bien que bien faite , une seule méthode ne fais pas tout !
    (Je veux apprendre le portugai du Portugal , pas le brésilien)

    Merci d’avance ! :p

    • Il existe pas mal de guide de langues avec des exercices et du vocabulaire. Personnellement, j’ai passé 3 mois au Brésil avant de le parler correctement sans l’avoir étudié avant. Je pense que c’est une durée raisonnable…La base étant : Vocabulaire, grammaire, prononciation…Le reste vient avec la pratique ;)

    • Il existe pas mal de guide de langues avec des exercices et du vocabulaire. Personnellement, j’ai passé 3 mois au Brésil avant de le parler correctement sans l’avoir étudié avant. Je pense que c’est une durée raisonnable…La base étant : Vocabulaire, grammaire, prononciation…Le reste vient avec la pratique ;)

  3. Sa tombe bien je vais tout les ans au Portugal haha’ ! :D
    Mais , que pense tu de la méthode Harrap’s ? Fais t-on de réels progrès ??

    • Oui c’est une bonne méthode, l’avantage est surtout qu’elle est complète. Ca plus de la lecture personnelle (journaux, livres…etc.) et on peut progresser très vite ;)

  4. J’hésite entre Assimil et Harrap’s…
    Par ailleurs, on m’a dit que puisque je ne suis pas lusitanophone natif, si j’apprends le portugais j’aurais beaucoup de mal avec le brésilien, devant réfléchir en français en entendant du brésilien et reconstituer le tout en portugais dans ma tête… Qu’en pensez-vous, d’après votre expérience ?

    Merci

    • Le principal est surtout de comprendre ce qu’on vous dit. Un portugais et un brésilien peuvent discuter sans problèmes même s’il y a parfois de petites incompréhension…Je pense qu’il vaut mieux apprendre ce qui vous plait le plus selon où vous comptez aller. Pour ce qui est des méthodes, j’aime bien celle d’Harrap’s…Je n’ai que rapidement feuilleté les autres et c’est celle qui me semblait la mieux….

      • Je n’avais pas été informé de votre réponse, n’ayant pas coché pour le suivi.
        Avec du retard, donc, merci pour l’information. :)

Add Comment Register



Répondre

Votre adresse email ne sera pas publiée.

Vous pouvez utiliser ces balises et attributs HTML : <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

CommentLuv badge
Assurance Voyage d'Etudier-Voyager.fr !
Revenir en haut de la page