Vous êtes ici : Accueil » Voyages du monde » Apprendre une langue étrangère » Portugais » Quelques conseils pour apprendre le portugais rapidement

Quelques conseils pour apprendre le portugais rapidement

Voici une petite sélection de livres, films et quelques conseils pour apprendre le portugais.

Lorsque j’ai eu la confirmation que je partais au Brésil il y a un an et demi, je ne parlais pas un mot de portugais. Même si je dois avouer que parler l’italien et l’espagnol m’a bien aidé dans cet apprentissage, je peux vous assurer qu’apprendre le portugais n’est pas si difficile.

Avec toutes les caricatures que l’on fait sur le portugais, la plupart des gens pensent que les portugais ne parlent qu’en « SHH » à la fin de leurs phrases, et qu’ainsi, les « portugueSHH », parlent d’une façon peu agréable à l’oreille…

C’est en général un stéréotype assez faux même s’il comporte une part de vérité…

apprendre le portugais

Les différences entre le portugais brésilien et le portugais du Portugal

Oui, on ne parle pas le même portugais au Brésil qu’au Portugal, et les différences entre les deux portugais sont bien plus prononcées que les différences entre le français du Québec et le français de France par exemple.

Je vais essayer d’énumérer ici ces différences :

  • Você : là où les portugais du Portugal se tutoient (tu), les brésiliens utilisent « Você » (vous) pour tout le monde un peu comme en anglais avec « you »
  • Le vocabulaire : beaucoup de mot diffèrent entre les deux portugais. Ainsi un train se dit « trem » au Brésil tandis que les portugais utiliseront plutôt « comboio ». De même, une fille se dira « uma rapariga » au Portugal tandis que ce mot est considéré comme vulgaire au Brésil.
  • La prononciation : ici aussi, rien à voir. Les intonations et les façons de parler et de prononcer les mots sont bien différentes entre le Brésil et le Portugal. On dit que le portugais brésilien est plus chantant, mais attention, même au Brésil, entre le nord et le sud, entre Sao Paulo et Rio de Janeiro, les façons de parler sont bien différentes.
  • Les mots indiens : petite particularité au Brésil, quelques mots (surtout dans le Nordeste et l’Este) de portugais sont remplacés par des mots d’origine indienne. Ainsi, ananas au Brésil se dit Abacaxi. Cela se remarque aussi dans le nom des beaucoup de villes au Brésil (Piracicaba, Araraquara…etc.).

Comment apprendre le portugais rapidement?

Tout comme pour apprendre l’italien, pour commencer à apprendre le portugais, je me suis acheté un dictionnaire et deux méthodes de langues que je lisais de temps en temps quand j’avais le temps. Sans vraiment forcer, un ou deux mois avant le départ, j’ai commencé à m’imprégner de la langue de cette façon. Voici des livres que je conseille pour ceux qui veulent apprendre le portugais :

  • 40 leçons pour apprendre le portugais : très bon livre, il m’a suivi partout au Brésil et même s’il est axé sur le portugais du Portugal, il vous apprendra tout ce que vous devez savoir sur le portugais !
  • Dictionnaire Larousse de poche Français-Portugais : le must have du voyageur au Brésil ou au Portugal !
  • 1001 phrases pour bien parler portugais : si vous connaissez ces phrases là, vous pouvez considérer que vous parlez portugais…
  • Portugais : les verbes : rien de plus moche qu’un étranger qui parle sans conjuguer correctement les verbes. Si vous ne voulez pas passer pour un illétré je vous conseille de les apprendre. Une fois que c’est fait, parler devient beaucoup plus agréable ;)
  • Harrap’s méthode express portugais : si vous êtes pressé et que vous souhaitez une méthode de langue pour apprendre le portugais efficacement, cet ouvrage est fait pour vous.

Les ouvrages cités ici sont disponibles ci-dessous :

Pour la prononciation et travailler son oreille au portugais, rien de mieux que de regarder des films en VO (idéalement sous titrés en portugais). Voici les films que j’ai regardé en boucle avant de partir au Brésil :

  • Tropa d’elite : Film sur une unité spéciale de la police militaire de Rio. Très bon film, à voir absolument en VO !
  • Tropa d’elite 2
  • La cidade de deus (La cité de Dieu) : Dans les favelas de Rio de Janeiro des années 60, le trafic de drogue est omni-présent. Un de mes films préférés à voir et à revoir…
  • Rio ligne 174Rio de Janeiro, 1983. Marisa, allaite le petit Alessandro dans une favela carioca. Toxicomane, elle assiste impuissante à l’enlèvement de son bébé…
  • Les mystères de Lisbonne : Film portugais qui vous apprendra le portugais formel

Vous pouvez obtenir ces films pour vous aider à apprendre le portugais ci-dessous :

 

2 commentaires

  1. Je veux apprendre le portuguais parce que je suis marie a un portuguais, et quand je suis au portugual j ai besoin de ca.

Répondre

Votre adresse email ne sera pas publiée.

Vous pouvez utiliser ces balises et attributs HTML : <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

CommentLuv badge
Assurance Working Holidays d'Etudier-Voyager.fr !
Revenir en haut de la page