Accueil » Voyages du monde » Communiquer à l'étranger » « Santé ! » dans toutes les langues
Assurance Working Holidays - Assurance Fille au Pair - Assurance Vol - Assurance Annulation

« Santé ! » dans toutes les langues



Comment dire « santé » dans toutes les langues?

Au Moyen Âge, l’empoisonnement était couramment utilisé lors des banquets entre seigneurs concurrents, nobles et autres notables. Pour éviter cela, l’habitude fut prise par les maîtres des lieux de verser une petite quantité de leur boisson dans le verre de leurs interlocuteurs et réciproquement. Chacun devait ensuite boire une gorgée en regardant l’autre dans les yeux. De cette manière chacun prouvait qu’il n’avait aucune mauvaise intention. Par la suite, on se contenta simplement de cogner les verres (remplis à ras bord) afin qu’un peu de liquide s’échange entre les verres.

"Santé !" dans toutes les langues

De nos jours, c’est devenu une coutume de trinquerlever un verre, ou porter un toast, lorsqu’on souhaite formuler un vœu, un souhait ou un engagement, ou simplement boire entre amis.

 

Afin que vous puissiez trinquer avec des gens du monde entier, veuillez vous référer à la liste suivante :


  • Afrikaan (Afrique du sud) : « Gesondheid ! »
  • Albanais : « Gezuar ! »
  • Allemand : « Prost ! » (ou « Prosit ! »), (ou « Hau weg die scheisse ! » : vulgaire)
  • Alsacien : « Gsunt heit ! » (ou « S’gelt ! »)
  • Amharique (Dialecte éthiopien) : « Desta ! » (ou « Letenachen ! »)
  • Anglais : « Cheers ! »
  • Arabe (Egypte) : « Fee sihetak ! »
  • Arabe (Maroc) : « Be seha ! » (ou « bi saha wa’l afia ! »)
  • Arabe (Syrie) : « Saha ! »
  • Armenien : « Genatzi ! »  (ou « Genatset ! »)
  • Asturien : « Gayola ! »
  • Azerbaidjan : « Aiyaet oslun! »
  • Balouchi (Iran) : « Vashi ! »
  • Basque : « Topa ! » (ou « Osasuna ! »)
  • Bengali : « Joy ! »
  • Bosniaque : « Zivjeli ! »
  • Breton : « Yérêd mât ! » (ou « Yérêmât ! », ou « Yermât ! »)
  • Bulgare : « Nazdrave ! »
  • Birman : « Ang bar see ! »
  • Cambodgien : « Sokapiip la-hoa ! »
  • Catalan : « Salut ! »
  • Chinois : « Zhu nin jiankang ! » (ou « Wen lei ! », ou « Ganbei ! »)
  • Chinois (Cantonais) : « Gom bui ! »
  • Chinois (Mandarin) : « Ganbei ! »
  • Chinois (Singapour) : « Kvam suk siam yam seng ! »
  • Coréen : « Keon-bae ! » ([Keun-bé] ou [Kon-bé])
  • Croate : « Jivyéli ! » (ou « Na zdravlyé ! »)
  • Danois : « Skol ! »
  • Ecossais : « Slainte mhath ! »
  • Espagnol : « Salud ! »
  • Esperanto : « Je via sano ! »
  • Estonien : « Terviseks ! »
  • Ethiopien : « Letenatchie ! »
  • Finnois : « Kippis ! »
  • Flamand : « Op uw ! » (ou « Gezondheid ! »)
  • Galicien : « Saúde ! »
  • Gallois : « Lechyd da ! »
  • Grec : « Iss ygian ! » (ou « yamas ! » qui veut dire « à notre santé ! »)
  • Grec ancien (Katharévousa) : « Stin ygia mas ! »
  • Grec démotique : « E viva ! »
  • Groënlandais : « Kasugta ! »
  • Hawaïen : « Kamau ! » (ou « okele maluna ! »)
  • Hébreu : « Li khaïm ! » (ou « lekhayim ! »)
  • Hongrois : « Eguèshèguèdrè ! » 
  • Indien : « Aananda ! »
  • Indonésien : « Selamat ! » (ou « Selamat minum ! »
  • Iranien : « Salaamati ! »
  • Irlandais : « Salonge ! » (ou « Slainte ! »)
  • Islandais : « Santaka na ! »
  • Italien : « Salute ! »
  • Japonais : « Kampaï ! »
  • Latin : « Sanitas bona ! » (ou « Bene tibi ! »)
  • Letton : « Prieka ! » (ou « Uz veselibu ! »)
  • Libanais : « Kessak ! » (« Kessik ! » au féminin)
  • Lituanien : « I sveikata ! »
  • Luxembourgeois : Prost !
  • Malaisien : « Yam send ! »
  • Malte : « Sacha ! »
  • Māori (Nouvelle-Zélande) : « Kia kaka ! »
  • Moré (Burkina Faso) : « Lafi ! »
  • Néerlandais : « Proost ! »
  • Nigérian : « Mogba ! »
  • Norvégien : « Skol ! »
  • Occitan : « Santat ! »
  • Ourdou : « Zanda bashi ! » 
  • Penjabi : « Kamjab raho ! »
  • Persan : « Salam ati ! »
  • Philippin : « Mabhuhay ! »
  • Polonais : « Na zdrowie ! » (ou « Sto lat ! »  pour les anniversaires)
  • Portugais : « A sua saude ! »
  • Portugais (Brésil) : « Saude ! » (ou « viva ! », ou « Tim-tim ! »)
  • Québécois : « Tchin ! tchin ! »
  • Roumain : « Norok ! » (ou « Sanataté ! »)
  • Russe : « Na zdorovia ! »
  • Serbe : « Ziveli ! »
  • Slovène : « Na zdravie ! »
  • Somalien : « Auguryo ! »
  • Suédois : « Skol ! »
  • Swahili : « Sabatuk fy sudan furah ! »
  • Tahitien : « Manuia ! »
  • Thailandais : « Chai-yo ! » (ou « Chokdee ! »)
  • Tchèque : « Nazdraví ! »
  • Tibétain : « Phun tsun tsok ! » (ou « Tashi delek ! »)
  • Turc : « Sherefé ! »
  • Ukrainien : « Boovatje zdorovi ! »
  • Vietnamien  » Chia ! » (ou « Can chen ! », ou « Can ly ! »)
  • Wolof : « Jaraama ! »
  • Yiddish : « Mazel tov ! »
  • Zoulou : « Oogy wa wa ! » (ou « Poo zim pee la ! »)


Vous voilà prêt à boire avec le reste du monde !

Un commentaire

  1. Avec tout ça on a de quoi pouvoir épater ses amis lors des apéros :p
    Mis à part « Santé », « Cheers » et « Tchin tchin » je n’en connaissais pas d’autre. C’est intéressant de voir à quel point un simple mot peu avoir différentes allures suivant les langues.
    Guillaume Articles récents…Maladie de crohn génétiqueMy Profile

Répondre

Votre adresse email ne sera pas publiée.

CommentLuv badge

Assurance Voyage d'Etudier-Voyager.fr !
Revenir en haut de la page