Accueil » Travailler à l'étranger » Lettre de motivation / CV » Comment écrire un CV selon les règles allemandes ?

Comment écrire un CV selon les règles allemandes ?

GenerationVoyage


 Dans un article publié par The Local, on vous donne des conseils pour écrire votre CV pour augmenter vos chances de trouver un travail en Allemagne ?

 Etre embauché en Allemagne comme étranger peut parfois être difficile. Etre au moins au courant de ce que les recruteurs s’attendent à voir sur votre CV peut faire la différence.

Cette différence se situe à un seul niveau : Etre convié à une entrevue ou voir son CV dans la corbeille à papier.

The Local a étudié plusieurs professionnels des ressources humaines pour comprendre comment transformer un CV écrit en anglais dans sa version la plus succincte dans sa version allemande, le Lebenslauf.

Quand vous envoyez une demande de travail en Allemagne, il est important d’utiliser la structure correcte dans votre CV.

Le but est de mettre les informations là où le recruteur allemand s’attend à les trouver. Ainsi, il lira plus facilement votre CV et cela vous donnera plus de chance d’intéresser celui-ci.

Consultante en carrière, Heidi Störr nous dit : « Il est très important de savoir ce que vous faites quand vous écrivez un CV pour travailler en Allemagne. Il sera vite mis à la corbeille s’il ne respecte pas les règles auxquelles les allemands sont habitués ».

Comment écrire un CV selon les règles allemandes ?

La première chose à noter est que le Lebenslauf est construit sur une ou deux pages. Il est construit sur un modèle très formel et diffère grandement du typique CV anglo-saxons par l’apparence et le contenu.

Le CV allemand est écrit en utilisant un modèle à deux colonnes.

Vous devez diviser le CV en 6 parties-titres dans la colonne de gauche :

  • Détails personnels
  • Expériences personnelles
  • Formation
  • Volontariat
  • Bourses d’études
  • Compétences techniques et linguistiques

Sous chaque titre dans la colonne de gauche vous insérez les dates exactes relatives à chaque activité, expérience de travail, formation…etc.

Il est préférable de lister les activités dans un ordre chronologique inverse en commençant par la plus récente.

La colonne de droite servira à insérer vos expériences, formations…etc. Sous chaque titre de travail ou programme d’étude, décrivez votre rôle en utilisant des phrases courtes et des mots-clés qui correspondent au maximum avec l’offre à laquelle vous êtes en train de répondre.

Il n’est pas nécessaire d’inclure trop de détails personnels sur les CV allemands. Evitez les mentions sur vos hobbies, passions et intérêts que les recruteurs trouvent généralement superflus.

N’oubliez pas sur votre CV allemand :

  • La photo
  • L’état civil
  • La date de naissance

La photo sur le CV allemand

Au contraire du CV anglo-saxon, le CV allemand est tout le temps présenté avec une photo (du même style que votre passeport) en haut à droite du CV.

Heidi Störr confirme : « Les recruteurs allemands sont habitués à voir la photo sur le CV. Ils ne peuvent bien sur pas la demander de façon explicite sur une annonce de travail car c’est en violation avec les lois sur la vie privée mais ils s’attendront tout de même à voir une photo. »

La langue sur le CV allemand

Vous faites une demande pour travailler en Allemagne. Vous devez donc penser à quelle langue vous allez utiliser pour écrire votre CV. Si votre allemand est très bon, n’hésitez pas à faire votre CV intégralement en allemand.

Störr : «  Si vous réussissez à l’écrire en Allemand, n’hésitez pas, il ne doit pas nécessairement être parfait ».

Si vous n’avez pas le niveau suffisant en allemand pas de panique, laissez-le simplement en anglais. Cela évitera le moment d’embarras qui arrivera lorsque vous serez convié à un entretien et où le recruteur passera à l’allemand pour vous tester.

Avez-vous déjà écrit votre CV en allemand ? Quels ont été les résultats ?

Répondre

Votre adresse email ne sera pas publiée.

CommentLuv badge

Generation Voyage
Revenir en haut de la page